Thursday, August 25, 2005

Tokyo-Plage

On connaît Bruxelles-les-Bains... mais que dire de Tokyo-Plage (puraju en japonais)? C'est Marin qui m'en a parlé... j'ai rameuté quelques amis qui n'étaient pas non plus au courant... que ferait-on sans le frangin et sans internet de nos jours?
Quelle bonne idée une plage en plein Shibuya, Tokyo. Grosse déception: Boucan infernal et commercial (cfr voiture Peugeot sur la plage), chaleur étouffante... et les belles filles censées bronzer comme sur la pub? Remplacées par des (beaux?) mecs en bikini rose fluo! Au moins j'ai découvert quelques specimens de cette race en voie d'extinction, les fanas du bronzage! Les transats ne font pas grand succès, les gens "normaux" préfèrent fuir sous les parasols. Posted by Picasa

東京ープラージュって聞いたことありますか?パリプラージュの真似をして、中国から砂を持ってきて、一週間渋谷に海岸あるって!私も知らなかったけど、ベルギーの弟に教えてもらって、ぜひ見に行ってよって!結構面白かった:コマーシャルばっかり(プジョの車も二台おいてあって)、暑くてうるさかったです。デッキチェアはすかすかが、焼けるのが大好きな人見つけたよ!男性で、ピンクのビキニを着てて、どう?気に入ってる?一番右の宣伝とちょっと違う感じがするね!彼に会いたかったら、また来年、東京プラージュで!

5 comments:

Mªrin said...

Peut-être les visiteurs n'étaient pas des plus "élégants", mais au moins vous avez eu du soleil vous. Je suis allé une fois à BLB (Bruxelles-Les-Bains) et c'était vraiment la drache nationale... Bruxelles-La-Douche !

Je vais essayer pour l'année prochaine de mettre un petit happening en place pour BLB/Tokyo-plage/Paris-plage: Internet-Les-Bains ;)

Anonymous said...

ガテリエさん、すごい格好で焼いてますね。

shigeru said...

↑ shigeru でした。

tsuru said...

東京ープラージュ行きたかったなぁ!
ピンクのビキニの人すごぉい☆
ちょっとはずかしい(*^^)/
来年あったら一緒に行こうね☆

I want to go to Tokyo Plage next year!
It's interesting for me.

linou said...

Ahah, Shigeru m'a bien reconnue avec mon bikini rose, j'ai été démasquée!

しげるさん、鋭い!!カッコイよね!ビキニ気に入ってるなら、貸してあげるね!遠慮なく言ってください!

Let's go together next year Tsuruchan! I hope we'll be able to meet the same nice guy!