Friday, April 22, 2005

11 juin 2004

Wednesday, April 20, 2005

De passage a Bruxelles


Petit diner chez Marin et Stephanie... steak cuit au feu de bois, frites, salade, bon vin et bons desserts! La Belgique, c'est pas mal non plus en famille (^_^). Quelles seront les impressions de Marin et Stephanie au Japon?
弟たちの家での晩御飯:ステーキ、フライポテト、サラダ、美味しいワイン、デザート…兄弟と一緒にいても楽しい!弟たちはもうすぐ日本に行く…気に入るのかなあ。Posted by Hello

Friday, April 15, 2005

James et son meilleur ami japonais

James a trouve un meilleur ami japonais avec qui on a passe du bon temps dans la montagne avec son eau fraiche. 鈴鹿にはきれいな山を登った。自然がきれいで、水もおいしくて。山本家族ありがとう!ジェームズは日本の親友を作った!今度ずーと友達のままで!

Le futur


"Le Japon c'est comme un voyage dans le futur, on avance de 7 heures... et en meme temps on a vraiment l'impression d'etre dans le futur quand on est au Japon, et retourner en Belgique c'est comme voyager dans le passe" (James, 7 ans 3/4)
「ベルギーから日本へ行くと、7時間早くなるので、未来への旅行の感じがする。実は立派な日本にいると未来の感じもする!新婚旅行は日本かなあ!」(ジェームズ、7歳3/4) Posted by Hello

Wednesday, April 13, 2005

Kinkakuji


Visite en regle de Kyoto: le temple d'or avec Okasan. Zen, calme et volupte sous le soleil. Il ne manque que les cerisiers en fleurs... dans quelques jours, probleme de timing.
ホストお母さんと一緒に京都へ行きました!京都はやっぱり感動するね。特に天気がいいとき!Posted by Hello

Ceremonie PhD


Voila l'apotheose de mes 5 annees d'etudes doctorales au Japon: en hakama, tenue japonaise speciale pour la ceremonie, et bien entouree par ma maman et mon petit frere.
日本の袴を着て博士課程を卒業しました!ママと弟も、友達も、祝い一緒にしました。皆さんありがとう!!この日は一切忘れない。 Posted by Hello