Wednesday, August 23, 2006

Hanabi

Une des occupations estivales des Japonais, y compris Linou et ses deux acolytes, est le feu d'artifice. Tous les w-e, nous avons l'embarras du choix dans toutes les parts du Japon de plusieurs feux d'artifices, qui relèguent le superbe feu d'artifice du Parc Royal à Bruxelles le 21 juillet à un petit rikiki de campagne. Plutôt que les hot-dogs et les frites à la sauce andalouse, nous avons droit aux nouilles yakisoba, aux brochettes de poulet (yakitori) et aux beignets d'octopus (takoyaki)... miammiam, tout ça bien sur avec la bière Asahi. C'est l'occasion pour les filles de s'habiller en yukata avec vernis à ongle assorti et coiffure extravagante digne d'un mariage japonais (mode western), intérêt supplémentaire pour une observatrice comme moi qui ne se lasse pas de ce spectacle d'été.

日本の夏は、やはり祭りや花火プラス焼鳥、焼きそば、たこ焼きとアサヒビール。ゆかたを着るのにいいチャンス。ベルギーでは、そういう習慣はない。夜は遅くまで明るいから、きれいに見えないから習慣がないのか。その代わりに、友達とバーベキューをやったり、またはパブのテラスで話しながら、ベルギービールを楽しむ。