Sunday, September 28, 2008

Petite pause publicitaire belge - ベルギーの宣伝

A chaque fois qu’un Japonais que je rencontre apprend pour la première fois que je suis belge, devinez son commentaire, extrêmement stéréotypé vu que je l'ai entendu des dizaines et des dizaines de fois...
« La bière belge ! Le chocolat belge ! Les gaufres belges ! ».
A chaque fois je réponds : « oui, en Belgique on aime le bon chocolat » ou bien « certains bars vendent plus de 300 types, tu sais ». J’ai toujours trouvé ce genre de conversation normal et assez peu intéressant, mais par lequel je devais passer pour mettre mes interlocuteurs à l’aise (genre créer le lien « non, tu ne viens pas d’un pays 100 % inconnu, je suis prêt donc à échanger des idées avec toi.»).
Une de mes copines japonaises, à qui je parlais du peu d’intérêt que j’avais pour ces conversations m’a donné une illumination : non, ce n’est pas une conversation spécialement normale ! Oui, même pour certains Japonais ça peut être barbant (pourquoi ils ne te posent pas des questions sur toi ? m’a-t-elle demandé ... si je savais !). Elle m’a donc conseillé, la prochaine fois que je suis face à une telle situation de répondre de la façon suivante :
Le Japonais : « Tu es belge... La bière belge ! Le chocolat belge ! Les gaufres belges! »
Moi : « Et toi tu es japonais.... les sushis ! le sake ! le mont Fuji ! »
Et là, je suis impatiente d’obtenir leur réponse... je vous tiens au courant dès que j’aurai l’occasion de faire mon petit test.
Tiens, est-ce que vous me trouvez trop susceptible là-dessus ou bien ai-je une réaction normale d'être « barbée »?

私と初めて会って、ベルギー人と分かったときに、あなたは何を言うのですか。
「ベルギービール!」「ベルギーチョコレート!」と言いそうでですか。
実は日本に着てから、こういう反応は何十回か何百回も経験しています。私は相手がベルギーのことを知っているとアピールしたいなぁと思って、こういう返事をよくします「そうですね、ベルギービールの種類は300以上あるって知っていましたか。」「ベルギーチョコレートは一番おいしいですね。」 。いつも同じパターンのコメントをされて、不思議なぁと思っています。
ベルギーのビールチョコレートワッフル、ダイアモンドが日本で有名であこがれていることはうれしいし、自慢をしていますよ。しかし、初めて会って、このコメントをされると何を答えればいいかちょっと困っています。ベルギーに対する質問、私に対する質問または、会話となるコメントをしてもらえた方がうれしいです。
あなたは、日本でも、外国でも、外人と初めて会ったときに「お酒!」「すし!」「ふじやま!」を言われたら、どう答えますか。
ちなみに、マネケンの焼きたてのワッフルはお勧めです。

6 comments:

shigeru said...

確かに・・・フジヤマ、スシとか言われてもなんて答えたらいいかわからない。。。

でもその国に対するイメージだけでもわかってもらえてるとうれしいですね。

多分言ってる人も、イメージだけを言ってるから深い答えは期待してないと思いますよ。

おいしいワッフル食べたいなぁ・・・

Lisou said...

Moi je trouve ça plutôt pas mal qu'on associe le chocolat, la bière et les gaufres à notre plat pays. J'en suis plutôt fière, c'est toujours mieux que de l'associer à Dutroux, aux querelles franco-flamandes ou à l'absence de gouvernement!!! Finalement, ces Japonais, ils ont encore retenu ce qu'il y avait de meilleur, et je dois dire que je suis toujours ravie d'offrir de bons chocolats de chez nous (quand ce n'est pas moi qui les mange dans un rituel gourmand qu'aussi bien les novices que les initiés savent apprécier)... Tiens, tout ça me fait penser qu'il est grand temps que j'aille refaire un tour chez mon chocolatier préféré!

Corine said...

Lisou, c'est lequel ton chocolatier préféré? Moi aussi j'adoooore le chocolat et, quitte à faire preuve de chauvinisme, je suis fière que le chocolat belge soit le meilleur et le plus connu dans le monde! J'aime aussi beaucoup les gaufres..mais en hiver seulement. Quant à la bière, je ne suis pas fan mais ai découvert il y a quelques semaines la Pêcheresse dont j'aime tant le nom que le goût!
Mais je suis impatiente de savoir ce que ce futur japonais te répondra lorsque tu t'exclameras "MMMh Le Japon, les suhsis....!" J'aimerais beaucoup être là pour assister à la scène!

Lisette gourmette said...

Corine, c'est un petit chocolatier artisanal à Etterbeek qui fait de vrais délices. J'ai visité leur atelier, ils font tout à la main, à l'ancienne, aucune intervention industrielle. Le nom : Passion Chocolat. Tu peux aller voir le site http://www.passionchocolat.be/
Ma préférée c'est la "macadamia sur nougatine sous une couche de chocolat noir" TROP MORTEEEEEEL!!! Et ils font aussi parfois un gâteau fondant au chocolat qui est à mourir. Entre gourmandes, on se comprend. Si je t'y croise ce week-end, ce ne sera pas par hasard!!! (NB : pas d'ouverture le matin, seulement du mardi au samedi après-midi)

Corine said...

Ah mais oui je connais Passion Chocolat!!! J'adoooorreeee!!!! A Pâques, je te conseille leurs oeufs au chocolat fourrés à la mangue....à se damner!
Ce week-end, j'étais à Bruges et je vais te dire une chose: je n'ai jamais vu une ville avec autant de chocolatiers! C'est dingue, dinge, dingue!!!! Bon, je sens que je vais me manger un petit chocolat comme dessert....Bon appétit!

linou said...

やっぱり、皆さんは自分の国に興味を持ってもらうことってうれしいですね。
しげる君、すし何種類あるかご存じですか。
おいしいワッフルなら、ローソンのベルギーワッフルより、Mannekenという店の焼き立てがお薦めです。しげる君の会社の近くにはなさそうですが~。

フランス語のコメントには書いてあるけど、ベルギー人は、他の国の人より、チョコレート中毒です!
Alors il me semble bien qu'en general, en tant que Belges, nous aimons que les gens apprecient "notre" chocolat et autres specialites (le stoemp est moins glamour et donc moins connu).

Mais il me semble, Lisou et Corine, que les etrangers ne se rendent pas vraiment compte a quel point, nous les Belges, nous sommes accros au chocolat! Lisou, tu m'as fait decouvrir Passion-Chocolat, et je dois dire que c'etait delicieux. Et puis chaque fois que je rentre de Belgique, mes valises sont pleines de chocolat (pas facile en ete quand il fait chaud et qu'il risque de fondre).